【韓国語学習】「〜こそ、〜だからこそ」~(이)야말로 / ~이기에 【今日の単語 : 憂鬱だ、など】

韓国語文法/フレーズ
スポンサーリンク

~(이)야말로 / ~(이)기에 ~こそ/~だからこそ

寒い季節になりました。そろそろ年末の匂いがしてきましたね。時が過ぎるのが早くて驚きます。

さて、今日は”~(이)야말로(ヤマルロ)を見たいと思います。日本語では、”〜こそ”などと訳すことができます。

また、”~(이)기에(イギエ)~だからこそ”といった意味で使えます。この場合の”〜こそ”は、「〜であればこそ、〜する」といった原因、理由などの意味合いですね。

ではそれぞれ例文をあげておきたいと思います。


◎~(이)야말로 〜こそ

前につく単語にパッチムがある場合はが必要なので~이야말로、パッチムがなければ~야말로となりますね。

Example

  • 이번 시험이야말로 100 점을 맞을 자신이 있습니다.(イボン シホミヤマルロ 100ジョムル マジュル ジャシニ イッスムニダ)  今回の試験こそ100点取る自信があります。

※100 점을 맞다=100点を取る

  • 이거야말로 한국이 아니면 살 수 없는 기념품입니다.(イゴヤマルロ ハングギ アニミョン サル ス オムヌン キニョムプミムニダ). これこそ韓国じゃないと買えないお土産です。

◎~(이)기에 〜だからこそ

前につく単語が名詞の時はが必要ですので、名詞+이기에となります。

Example

  • 일본에서 만든 전자 제품이기에, 모든 사람들이 믿고 사용 할 수 있습니다.(イルボネソ マンドゥン ジョンジャ ジェプミギエ モドゥン サラムドゥリ ミッコ サヨン ハル ス イッスムニダ)
    日本で生産した電気商品であればこそ、皆が信じて使用できます。

 

日記から学ぶ単語学習

여러분은 쉽게 풀죽는 성격인가요? 아니면 정신적으로 강하고,

좀처럼 일에 대해서 고민하지 않는 타입인가요?

인생, 오래 살다 보면 행복하게만 살수 있는 것은 아니네요.

그래도 눈앞의 산을 하나 하나 넘어, 현재에 최선을 다해서 가는 것 이라 생각합니다.

오늘은 왠지 우울해져 버렸네요. 이번 주도 힘내보도록 하죠(파이팅 하시지요).!!

 

皆さんは、落ち込みやすい性格ですか?それとも精神的に強く、滅多な事では

悩まないタイプでしょうか?

人生、長く生きていれば幸ばかりという訳にはいきませんね。

それでも目の前の山を1つずつ乗り越えて、今の最善を尽くして行きたいものです。

何だか今日は辛気くさくなってしまいましたが(笑)今週も頑張りましょう!

 

【単語】

落ち込みやすい性格 → 쉽게 풀죽는 성격 ※풀이 죽어있다=元気が無い、落ち込んでいる

悩まない  → 고민하지 않다 ※”悩む”=”고민하다”

乗り越える →  넘다

辛気くさい → 우울하다. ※우울하다=漢字では”憂鬱”なので”憂鬱だ”、”鬱陶しい”などの意。

 

では今日、この辺で。また次回お会いしましょう。

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました